首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

2015年度我国外文使用管理及文化资源外译研究综述——兼议“翻译政策研究”
引用本文:林元彪,汪幼枫.2015年度我国外文使用管理及文化资源外译研究综述——兼议“翻译政策研究”[J].外语教学理论与实践,2017(2).
作者姓名:林元彪  汪幼枫
作者单位:华东师范大学
基金项目:国家语委“十二五”科研规划重点课题基金项目,中国博士后科学基金资助项目
摘    要:近年来“语言翻译”大踏步进入国家战略及政策层面.翻译研究“为政策发现问题”和“助推国家战略”的价值功能凸显,并成为一个新的趋向,集中发生在两个大的方面:(一)公共领域外文使用管理问题,其政策价值在于为政府管理描写“存在何种问题”以及“问题存在的范围”;(二)本土文化资源外译问题,其政策和战略价值在于论证“源文本→外译过程→目标文本”三个环节上的政策选择,助推我国文化资源在世界范围内的地位和声望规划.本文通过“政策”和“战略”两个视点综述上述两方面的研究,并在综述的过程中呈现“翻译政策研究”这一翻译学领域新动向及其研究的范围、目标和价值.

关 键 词:翻译政策研究  外文使用管理  文化资源外译

On "translation and language policy studies" in China:A survey of researches in 2015
LIN Yuanbiao,WANG Youfeng.On "translation and language policy studies" in China:A survey of researches in 2015[J].外语教学理论与实践,2017(2).
Authors:LIN Yuanbiao  WANG Youfeng
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号