首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

赛珍珠英译《水浒传》的文化和合主义翻译表征研究
引用本文:钟再强,赵羽.赛珍珠英译《水浒传》的文化和合主义翻译表征研究[J].文化创新比较研究,2022(11):46-50.
作者姓名:钟再强  赵羽
作者单位:1. 南通大学外国语学院;2. 南京工程学院外国语学院
基金项目:2019国家社会科学基金重大项目“中国特色对外话语体系在英语世界的译介与传播研究(1949-2019)”(课题标准号:19ZDA338)的部分研究成果;
摘    要:赛珍珠英译《水浒传》从头至尾体现了译者文化和合主义翻译思想。文章通过与原文比对,举证赛珍珠英译《水浒传》采用的文化和合主义翻译表征,以期促进《水浒传》外译研究和赛珍珠研究向前发展。

关 键 词:赛珍珠  《水浒传》  文化和合主义  翻译表征
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号