首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

情景语境视角下《大卫·考坡菲》中译本翻译研究
作者姓名:郑曦  王涛
作者单位:湖南大众传媒职业技术学院
摘    要:在翻译过程中,特定的语境不仅决定了原文的正确理解,也决定了译文的忠实再现。语境内涵丰富,特征多样,研究语境不仅能拓宽翻译研究的范围,提高语言的规范性和准确度,还丰富了语言的创造力和表现力,对增强语言的美感有着积极的指导意义。该文从情景语境视角对张谷若的《大卫·考坡菲》汉译进行分析,论述了情景语境在翻译过程中的重要性。

关 键 词:情景语境  张谷若  《大卫·考坡菲》  翻译策略
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号