首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

翻译研究中的女性主义观--以《莎菲女士的日记》为例
引用本文:郭晓飞. 翻译研究中的女性主义观--以《莎菲女士的日记》为例[J]. 齐齐哈尔师范高等专科学校学报, 2015, 0(1)
作者姓名:郭晓飞
作者单位:桂林理工大学外国语学院,广西 桂林,541006
摘    要:自20世纪80年代初发生文化转向以来,翻译研究与其他学科之间的联系也变得越来越紧密,尤其是随着解构主义对“逻各斯中心主义”、“二元对立”等的解构,女性研究者也渐渐察觉到了将女性主义与翻译研究联系起来的重要性。本文首先介绍翻译中女性主义意识的兴起以及其后的发展,然后通过分析丁玲之作《莎菲女士的日记》,剖析当时的中国女性所体现出来的女性主义观念,以解读丁玲女士追求自我价值、生命意义的矛盾过程。

关 键 词:女性主义  翻译研究  主体性意识

Feminism in Translation Studies---A Case Study of MISS SOPHIA'S DIARY
GUO Xiao-fei. Feminism in Translation Studies---A Case Study of MISS SOPHIA'S DIARY[J]. Journal of Qiqihar Junior Teachers‘ College, 2015, 0(1)
Authors:GUO Xiao-fei
Abstract:
Keywords:feminism  translation studies  subject consciousness
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号