首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《孔雀东南飞》中“相”和“见”的用法
引用本文:何平安.《孔雀东南飞》中“相”和“见”的用法[J].四川师范大学学报(社会科学版),1981(2).
作者姓名:何平安
摘    要:在《孔雀东南飞》一诗中,“相”和“见”都曾多次出现。把它们的用法讲清楚,有助于帮助学生准确地理解诗的内容。 据初步统计,《孔雀东南飞》里的“相”有十四处。其中有两处是“互相”之意。如: 便利此月内,六合正相应。 仰头相向鸣,夜夜达五更。其余十二处的“相”是置于动词之前起称代作用,接受它后面那个动词所表示的动作,充当行为的受事。在这种情况下,把“相”看成人称代词,说它在句中是提前的宾语,亦无不可。不过在不同的地方,所称代的身分不同。 称代第一身的,可以译作“我”。如: ①便可白公姥,即时相遣归。 ②时时为安慰,久久莫相忘。 ③初七及下九,嬉戏莫相忘。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号