首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉语国际传播中隐性文化词语教学之必要及实施策略
作者姓名:许光灿  何琳梅
作者单位:1. 广西大学国际学院;2. 广西大学文学院
基金项目:广西高等教育本科教学改革工程项目“在对外汉语教学中应用‘翻转课堂’教学模式的理论和实践”(2016JGB144);广西高等教育本科教学改革工程项目“‘双一流’建设背景下汉语国际教育专业‘五有’领军人才培养的研究与实践”(2021JGB109);;广西研究生教育创新计划项目之学位与研究生教育改革专项课题“汉语国际教育专业硕士培养模式优化的研究与实践”(JGY2021018);
摘    要:文化词语可以分为显性和隐性两种,后者在理论研究和教学实践上都没有得到足够重视。从学习者能力和中国影响力的角度看,隐性文化词语教学有必要被重视起来。通过对中高级留学生习得隐性文化词语的调查发现,留学生在隐性文化词语习得方面还有提升空间。汉语国际传播中我们应该重视隐性文化词语的教学。根据皮亚杰的认知发展理论和建构主义理论,隐性文化词语教学应该在合适的学习阶段进行,应该将学生带入合适的交际场景,引导学生主动构建自己的隐性文化词语知识。

关 键 词:汉语国际传播  隐性文化词语  词语教学
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号