共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
语篇是在一定的情景语境和社会文化语境下形成的言语作品,它受作者认知语境的制约,同时具有某种特定的上下文语境结构。因此,在解读文本作品时,可以从还原社会文化语境、情景语境、语篇语境(上下文语境)的角度入手,以达到深度解读的目的。 相似文献
2.
语篇的生成和解读离不开语境,研究语篇需要研究语境.文化语境、情景语境、上下文语境对语篇的意义解读很重要,有助于语篇连贯.语境可以决定语篇衔接方式,可以带来隐性连贯. 相似文献
3.
杨友玉 《番禺职业技术学院学报》2007,6(2):34-37
语篇衔接是语篇特征的重要内容,是语篇的有形网络,它可以通过语法衔接、词汇衔接或其他衔接来体现。首先阐述语篇衔接的涵义,然后在此基础上,从上下文语境、情景语境以及文化语境三个架构的角度分析了语篇衔接的涵义。 相似文献
4.
黄勇昌 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》2005,25(6):72-75
语篇衔接是语篇特征的重要内容,是语篇的有形网络,它可以通过语法衔接、词汇衔接或其他衔接手段来体现。文章主要从语境层面阐释了语篇衔接含义并从上下文语境、情景语境以及文化语境等三个角度对语篇衔接进行了分析。 相似文献
5.
语境分为上下文语境、情景语境和文化语境。在系统功能语言学的语境理论模式中,上下文语境对应于语言表达形式,决定话语的语篇性,是三大语境中重要的部分。本文从上下文语境理论出发,对《茶馆》的汉英语篇进行对比分析。 相似文献
6.
《佳木斯教育学院学报》2015,(12)
连贯是语篇分析中的一个重要概念,也是语言学研究的热门课题。本文依据现有理论,分析语篇连贯的概念和语境的具体内容,阐述情景语境对语篇的影响。通过对语料的分析,重点讨论情景语境对语篇连贯的具体作用。具体来说,本文从话题、交际双方的身份、交际场合三个角度阐述情景语境对连贯的制约作用。 相似文献
7.
房艳红 《辽宁教育行政学院学报》2007,24(7):136-137
系统功能语言学对语境的界定和描述分为三层:上下文语境、情景语境和文化语境。三大语境与语篇均存在衔接关系。从文献看,已经有从上下文语境对比分析汉英语篇衔接关系的研究,但没有从情景语境和文化语境对比分析的研究。从情景语境和文化语境出发,对比分析《茶馆》汉英语篇的衔接关系。 相似文献
8.
邓云华 《湖南师范大学教育科学学报》1998,(6)
语境是使用语言时思维的背景依托,语言成分之间的衔接性并不保证语篇的语义必然连贯,而语篇的连贯结构则依赖具体的上下文、文化语境或情景语境来决定。 相似文献
9.
翻译不仅仅是字词语码的直接转换,也是语篇语境的转换。在翻译过程中必须考虑语境的变化带来的影响。该文主要从功能语境层次理论的角度(包括文化语境、情景语境和上下文语境),以具有代表性意义的中国古代家书《板桥家书》中《淮安舟中寄舍弟墨》这一篇原文及其英译语篇为例,探讨语境对翻译的影响、决定作用。 相似文献
10.
蔡蓓 《金陵科技学院学报(社会科学版)》2006,20(3):105-108
语篇的三元制约因素主要包括:话语语境、情景语境、社会文化的语境.这些因素对语篇有一定的制约作用.因此,在解读语言的过程中不仅要解析语篇的内部环境,还要理会语篇发生时的情景语境、社会文化的语境. 相似文献
11.
在翻译教学中,语篇分析理论要求把语篇当作翻译对象和基本单位,将原语文本作为一个结构完整、语义连贯的有机整体来看待。它立足语篇的交际功能,联系情景语境,对比分析语篇的各个级层,结合语篇外的文化诸因素,从而培养学生的语篇、文体、对比以及技巧意识。 相似文献
12.
本文以系统功能语言学理论框架视角下的语篇分析方法为指导,针对英语专业学生基础阶段的语篇学习特点和问题,结合课文实例分析,试图探讨基础英语课语篇教学的有效途径,旨在不仅教授学生从语言功能分析语篇的技能,更能提前培养低年级学生在文化和情景语境中识读评价语篇的能力。 相似文献
13.
14.
丁伊莎 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2008,30(2):129-131
修辞是依托题旨情景恰当地选择语言的一种手段。在语篇中使用英语修辞可以增强整个语篇的感染力和影响力,并传达一定的语篇意义,不同的修辞手法在不同的语篇中有不同的功能。本文从文化语境、情景语境和语言三个方面对英语修辞手法在语言交际中的运用进行了功能语篇分析。 相似文献
15.
刘汝佳 《黑龙江教育学院学报》2007,26(7):118-120
翻译是一种特殊的跨文化交际活动,处理好语篇翻译的关键在于把握语篇实体和语境三要素的关系。在英汉互译中,正确的解码和编码都依赖于语境,因此,译者必须始终考虑语境诸要素对语言形式及其意义的影响。在翻译理解过程中,译者应当对原语语篇的语境因素进行分析,充分考虑到影响翻译过程中的各种语境因素,即上下文语境、情景语境和文化语境的作用。得当的语境分析有助于克服文化因素的干扰,有利于取得功能对等的翻译。 相似文献
16.
符祝平 《和田师范专科学校学报》2006,26(6):179-180
语境与语篇互相依存;特定的语境要求特定的语篇。本文通过对李春波创作的歌曲《一封家书》的解读,分析语篇和语境的辩证关系,以提高对20世纪文化语境下的语篇鉴赏力。 相似文献
17.
语言作为一个符号系统,其基本单位是语篇.语篇所处的环境是情景语境,它属于一定类型的文化语境.语场、语旨与语式这三个情景变量分别与语义系统中的概念意义、人际意义和语篇意义相联系.语域是以语篇为实例的语言变体,是特定情景类型所特有的意义潜势. 相似文献
18.
李恩耀 《成都教育学院学报》2013,27(6)
听力是英语专业学习者需要具备的基本技能之一,而听力教学也是英语专业教学中的重点和难点.语城是系统功能语言学理论中的一个重要概念,将语域理论应用于英语专业听力教学是有益的尝试.文章以语域理论框架为基础,论述语域与情景语境以及与听力语篇之间的关系,并结合教学实践分析语域预测功能在听力语篇中的实际运用,总结语域理论对英语专业听力教学的启示,以期对英语专业听力教学有一定的借鉴作用. 相似文献
19.
通过对酒店禁烟公示语篇的情景语境和文化语境分析可看出,尽管原文与译文的概念功能基本不变,但人际功能的变化会引起译文语篇功能随之变化,反映在文化语境上则是语篇体现样式的变化。文化语境对翻译语篇的对等性产生制约,由此引起的翻译中的“不对等”现象,是对语篇结构合理的调整。 相似文献