首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
双语教学模式研究   总被引:10,自引:0,他引:10  
一、双语和双语教学的定义 1.双语 关于双语,至今还没有一个严格的定义。双语本身指从以两种语言为母语到除母语外能够使用至少一门外语进行交际沟通的所有情况。通常,双语使用者是指能在任何场合,根据语言交际的需要,熟练有效地使用两种语言中的任何一种进行听、说、读和写的人。  相似文献   

2.
陆海玲 《化学教学》2003,(10):23-26
"双语人才"--能在不同的语言环境下,熟练地运用母语和外语的专业人员,在上海日益开阔的国际交流环境下,已成为人才需求市场上凸显的一个热点.在我国进行双语教学的目的之一是提高学生的英语水平,更好地适应未来社会.在全球一体化,科技创新的信息时代,社会所需的人才不仅要有高水平的专业知识,还需具备高水平的外语交际能力.因此汉英双语教学日益受到广大教育者的关注,而化学双语教学的研究和实践正处在探索阶段.  相似文献   

3.
高校双语教学的探索与实践   总被引:7,自引:0,他引:7  
一、双语教学的涵义及目的双语的英文是“B ilingua l”,就是“Tw o L anguages”(两种语言)。其含义是能熟练和恰当地使用两种语言,以便促进那些掌握母语而正在学习另一种语言的学生的学习。我国双语教学是指学校中全部地或部分地采用外语(英语)传授理化等非语言学科的教学。双语教学起源于20世纪60年代的美国和加拿大。后来,新加坡、比利时、卢森堡和中国香港也实行了双语教学。实践证明,双语教学能够比较省时、省力地培养学生的第二语言能力。双语教学的目的是使学习者能同时使用母语和外语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和…  相似文献   

4.
现代社会,尤其是我国加入WTO以后,对各类人才外语能力和水平的要求会越来越高。要培养出适应社会发展需要的国际人才,首先教师必须是复合型人才,尤其是要有一定的外语专业水平;要进行双语教学,首先教师必须具备使用外语授课的能力。双语教学实验中,师资是制约双语教学继续深入和推广的"瓶颈"。本文通过对我国当前学前双语师资队伍的现状的分析,阐明了学前双语师资职前培养的几点建议。  相似文献   

5.
双语教学的原则、模式及策略   总被引:7,自引:0,他引:7  
我省目前正在中小学进行着规模较大的英汉双语实验。在充分论证的基础上 ,我省的实验目标是 :通过双语教学大幅度地提高外语教学水平 ,提高学生外语应用的能力 ;培养出全面发展的复合型人才。对于英语学习者来说 ,双语教学的最终目标是学习者能够同时使用母语和外语进行思维 ,能在两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由的切换。为了有效地实现实验的目标 ,我们同时也确定了双语教学的原则、模式及策略。一、教学原则我们提出的教学原则是 :以学生为主体、以双语为媒介、以活动为主线。以学生为主体就是要坚持学生是外语学习的主…  相似文献   

6.
随着我国进一步对外开放,国际间的交流越来越广泛和频繁,这对我国的外语教育无疑提出了更高的要求。外语教学的任务是培养具有不同文化背景的人们之间进行交际的人才。语言是交际的工具,也是文化的一部分。语言和文化具有不可分离性,不同的语言有着不同文化背景,不同文化背景的人们交往时跨文化交际意识就显得十分重要。所以,如何更好地在高中英语教学中进行文化教学,培养学生跨文化交际能力,已成为新形势下高中英语教学重要课题之一,有待于积极探索与研究。跨文化交际是一种双语交汇流动现象,即用两种语言进行思考、交际阅读和写…  相似文献   

7.
在世界经济一体化、文化日趋多元化的时代背景下,社会对跨文化交际人才越发渴求,且对于人才能力的要求越来越高,培养全面的外语交际人才战略已经箭在弦上。提高文化交际能力已经成为英语教学的关键。英语教学不仅仅是语言的教学,同时还是文化的教学,因此在高职英语教学中,学生的跨文化交际能力培养就处于极为重要的位置。  相似文献   

8.
推进双语教学的探索与实践   总被引:44,自引:1,他引:44  
一、对双语教学的基本认识 双语教学是用两种语言进行学科教学的活动,一般是指在用母语进行部分学科教学的同时,用非母语进行部分或全部非语言学科教学的教学模式,其最终目标是学习者能同时使用母语和非母语(一般指英语)进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由的切换,成为既懂专业又懂外语的国际性人才。 通过双语教学,能促进学生结合专业知识强化对第二语言的学习和实际运用,进而拓宽学生专业学习和交流的界面,满足社会对专业双语人才的急需;通过双语教学,还可以更好地贯彻素质教育,培养创新人才,增强学生的创…  相似文献   

9.
随着中国对外开放步伐的加快,尤其是中国加入WTO,双语教学日渐被许多中小学列入教学计划。双语教学是指使用全外文教材作为非外语学科课本,教师在教学中运用中、外两种语言授课,其目的在于培养学习者自如地运用外语和本族语进行听、说、读、写方面的能力,以获取更广泛的知识、信息,从而使其成为适应新世纪发展所需要的高素质、复合型人才。目前,我国已有相当数量的学校试行开设了“双语课”,但在实践过程中也出现了一些应注意的问题:一是在学生语言水平上。双语教学强调用外语学习,而不是学习外语,教学的顺利进行需要学生有一定的外语基础…  相似文献   

10.
李燕  杨珂 《考试周刊》2011,(80):206-208
国际经济与贸易专业培养的具有一定的国际视野和创新精神的外向型人才,需要具备较强的外语应用能力和交际能力。因此熟练地运用外语是国际贸易从业人员必备的基本素质,而双语教学能激发学生学习外语的兴趣,提高学生的外语水平和实际运用能力。本文对在沿边地方高校的国际贸易专业中开展双语教学的重要性,红河学院国际经济与贸易专业开展双语教学情况及存在问题,以及怎样更好地开展双语教学等问题进行探讨。  相似文献   

11.
构建双语教学的语言环境   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着社会经济的发展和国际化的进程,我国对具备高水平专业知识和外语交际能力的专业人才的需求在不断增加。双语教学成为改革的必然趋势。而语言环境则是实施双语教学的土壤。为此,应通过建立双语角、利用教育技术提供双语语言学习环境等措施来构建双语教学的语言环境。  相似文献   

12.
试论高校双语教师的语用能力及其培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
语用能力分为语用语言能力和社交语用能力两个部分.高校双语教师的语用能力主要是指其语用语言能力,包括在一定的语境中正确使用语言形式以实施交际的能力.我国的外语学习者,包括高校的双语教师,其语法能力较强,语用能力则普遍较弱.提高双语教师的语用能力,首先应提高其语言能力;其次应通过创设语境和利用网络资源来学习和提高其语用能力;再次应重视提高双语教师的语用意识和文化素养,多渠道地提高双语教师的语用能力;最后还应充分发挥外籍教师的作用.  相似文献   

13.
双语教学是指用外语作为教学工具,以学科知识为载体,促进学生综合素质的提高,其最终目标是学习者能同时使用母语和外语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由切换,成为既懂专业又懂外语的国际性人才。《环境微生物》课程是环境科学专业的重要专业基础课程,在课程体系中占有举足轻重的地位。本文基于本人在该课程的双语教学实践,以教材的选择和编排、课堂活动的设计等内容进行探讨。  相似文献   

14.
隐喻作为一种修辞方法、认知方式、思维模式,是英语语言中最重要的表达手段之一。同时,鉴于隐喻能力已经成为外语交际能力的重要组成部分,在英语教学中,可从词汇教学、阅读教学、写作教学入手,培养、提高学生英语隐喻能力,为社会培养符合时代需求的外语人才。  相似文献   

15.
语言是文化的载体,而文化差异在语言上有着直接的体现,并深刻地影响着跨文化交际。这就决定了当代外语教学的重点应该是培养和提高学生的跨文化交际能力,为解决我国目前优秀外语人才的短缺问题作出贡献。因此,外语教师应该正确认识和处理文化交际与大学英语教学的关系。  相似文献   

16.
双语教学是指以两种语言作为教学语言的教学实践过程,其目的是为了培养和提高学生的外语能力和综合素质。随着中国改革开放的不断深入,国际交流与合作日益频繁,培养能用外语进行专业交流的高素质人才是新世纪对我国高校教育提出的新课题和新任务。医学专业课双语教学适应我国高等医学教育国际化趋势发展的需要,是培养具有国际合作意识、国际交流能力与竞争实力的高级医学人才的重要途径。为此,本文以营养与食品卫生学课程为研究对象,开展双语教学模式及教学效果评价的研究与探索,旨在通过双语教学提高学生的综合能力。  相似文献   

17.
随着我国改革开放的深入发展,我国与国外的交流日益频繁.各行各业不仅需要掌握专门技术的人才,还要求人才拥有很强的外语交流能力.高校在培养专业人才方面就必须顺应时代的要求,加强人才的专业外语能力培养.在专业教育中使用双语教学是一种有效提高学生外语能力的教学方式.双语教学可以让学生在学习专业知识的同时,掌握本专业的外语表达方式,使他们在走上工作岗位后能够顺利地使用双语言工作.无机化学实验作为化学专业学生的第一门专业实验课,承担着对学生进行实验技能和专门的化学语言的训练,有自己独立的课程体系和专业表达方式,有必要进行双语教学,但实验课大多数时间是让学生独立探作,没有很长的讲课时间,实验室一般也没有多媒体设备,所以双语教学的重点应该放在教材的选择和实验报告的双语使用上.双语教学的目标是让学生在课程结束后能够对大多数所用仪器、试剂和操作等进行双语言表达,还能够用双语言进行数据处理和图表描述.  相似文献   

18.
高中化学双语教学的实践和反思   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国加入WTO以来,与世界各国经济合作、文化交流不断加强,熟练和精通国际通用语言——英语成为当今高素质人才的必备条件。与时俱进的中小学英语教学也在不断更新。英语教学不仅从中学延伸到小学、幼儿园,授课内容也从单纯的语言教学向多学科横向的发展。就是在这样的形势下,双语教学受到了前所未有的重视。如今,在教育主管部门的大力倡导和支持下,双语教学成了中国外语和学科教学改革中一道亮丽的风景线。“双语教学”强调的是在非语言类学科中用外语进行教学,通过非语言类学科知识的学习来学习外语。双语教学的最终目标是学习者能同时使用母语和英语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由的切换。所以,积极探索双语教学,使学生学会英语课以外的知识显得尤为重要。  相似文献   

19.
一、双语教学的概念与意义。双语教学是在教育过程中对两种不同语言的运用。是为了满足社会与教育的某种需求而采用的一种教学模式。根据我国现阶段的具体情况以及培养技术应用性人才的特点,双语教学的概念应当是以汉语教学为主体,辅以部分课程进行双语教学。即把外语作为教学的工具和手段,作为教学中使用的语言之一,用外语教授非语言学科的知识。在双语教学过程中不仅学习了非语言学科的知识,并且加强了运用外语的能力。  相似文献   

20.
二语习得中的交际策略实现   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、引言二语学习中的交际策略是指学习者对第二语言或外语的掌握有限,在自发的表达能力欠缺、交际意图的传达受阻时,有意识地使用的补救措施。交际策略是交际能力的一种体现,它反映出语言使用者如何  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号