首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
日本文学史是一门培养学生综合素质的课程,也是高校日语专业的必修课程。但近年来,高校日本文学史教学面临诸多问题,急需改革课堂教学模式。本文就高校日语专业商务日语方向日本文学史课堂教学模式进行了初步探讨,提出了师生互动、小组讨论、文学比较、多媒体教学等行之有效的具体操作办法,以期为高校日本文学史教学提供一点改革思路。  相似文献   

2.
语言与文化是紧密相连的,如果想说一口地道、流利的日语,对于日本的文化、习惯、以及日本人的思维方式的理解是不可或缺的.学生们学习日语时,都希望学成之后能够和日本人用日语进行正常的交流.日语教师在实际教授日语的发音、单词、语法等的过程中,一定要明确地告诉语言实际使用的场面、状况、对象以及与说话者之间的关系,只有这样才能让学生们掌握正确的日语.同时,日本文化、风俗习惯的导入还对激发学生们的学习积极性起到重要作用.  相似文献   

3.
如何提高学生们对于学习日语的兴趣是作为老师应当好好思考的问题。首先,应在课堂上使用适当的教具和模拟场景练习来引导学生对于日常会话的学习;其次,应让学生在业余时间里多听日语歌,多看日剧和日本新闻,或者登陆日本的网站和日本人进行实时交谈;最后,鼓励学生们多参与与日语有关的课外活动,特别是既有趣又能够很好地锻炼日语,并能够了解日本文化的活动。  相似文献   

4.
近年来,随着中日关系的缓和,日本语言教学在高校越来越受重视,可是说日语在小语种范围内算是主要的语言,然而,高职院校在日语教学和对学生培养方面,尽管投入了一定的精力,但是日语专业的发展及学生毕业后的就业率仍不理想。相关数据表明,日语系毕业生,本科生从事与专业相关的工作的学生占比为45%,绝大多数本科生都已经跨专业从事其他行业工作,而研究生学生占比76%,相对于其他专业而言,这两个数字都低的比较明显。作者从事多年的日语教学工作,在不停的研究中,总结出了有关日语教学的策略,以期对日语教学有一定的启发和积极的促进作用。  相似文献   

5.
通过情景模拟实践模式和文化体验等方式,以日语角为例对大学外语角模式进行了创新探索。选取日本社会生活场景或文化体验为主题,由每个班负责承办一个,在每次情景实践日语角中提供相应情景的常用词汇,并进行过程评分监督。提高了学生们参与的积极性和日语角的效果。  相似文献   

6.
汉字是中华民族的文字,它具有悠久的历史。不仅是中国人民思想交流的工具,在古代也对周边国家产生过重大影响。汉字传入日本后,日本人先是用汉字记载日语,后来又根据汉字创造了日语假名。因此,汉字从古至今都是日本语言文字不可分割的部分。日语中有大量的汉字词汇,这些汉字词汇从字形上看,大部分与汉语中使用的汉字词汇相同或基本相同,但从词汇意义方面分析,一部分词汇经过日本社会长期的使用已经变为日语词汇,与古代传入日本的汉字词汇本来的意义有了差别。这些词汇对于以汉语为母语的日语学习者来说,经常会产生误解和误用。因此本文试从汉语和日语对比的角度,分析比较日语中的部分汉字词汇与汉语的词汇的意义、用法。  相似文献   

7.
日语是借助汉语发展起来的,在长期的历史变革中,形成了自己的特点:如具有较强的暧味性。朦胧性;具有严格的敬语体系;会话中自始至终充满“和”精神。另外,日本和中国虽是近邻,但在待人接物。贸易洽谈方面各有自己独特的风格。如日本人的等级观念很强;注重个人关系难重集体观念等。在对日工作中只有熟悉日语特点,了解日本人的谈判风格,才能准确了解对方的要求、想法,使谈判圆满成功。本文针对日语特点、日本人的谈判风格做了初步探讨。  相似文献   

8.
中国的汉字传入日本后,至今已经历了种种变化而最终演变成今天日语的汉字。对日语汉字历史变化的研究可以进一步帮助我们了解日本的汉字,以及日本的汉字与中国的汉字存在的渊源。本文暂且分古代、中世、近世、近代、现代这五个时期,讨论每个时期的主要特色。文中的古代指的是大化革新以后的奈良、平安时代;中世指的是镰仓、室町时代;近世指的是江户时代;近代指的是明治以后;现代指的是二战以后。  相似文献   

9.
中国和日本是一衣带水的邻国,两国之间文化交流频繁。中日词汇交流是双向的:汉语词汇传入日本,给日语带来重大影响;同时,也有大量的日语词汇传入中国,但并不是完全照搬。本文以翻译理论中的归化和异化理论为根据,分析日语词汇传入汉语词汇后的形态,旨在使读者对二者之间的相互影响有一个更直观的了解。  相似文献   

10.
大学本科日语专业在高年级增开多门专业方向课程,其中商务日语专业方向中的市场营销日语课程一直受到学生们的好评.授课中,大量例举中日市场营销的案例,让学生们更清楚地了解和掌握市场营销的专业术语,并且能了解到中日两国之间的文化差异和习俗上的差异,让学生们更深入地理解日本社会,了解中日两国的市场营销的相同与不同之处.更好地培养学生们的实际应用能力.  相似文献   

11.
基础日语课程作为高校外语专业教学体系的重要组成部分,其教学质量的提升关系到整个外语专业教学改革工作实施的有效进程。与此同时,随着中日友好关系的建立,我国与日本在教育、经济、贸易、政治、文化等方面都有着十分密切的交流与往来。此种情况下,社会对于日语专业人才在需求量以及专业素养等方面都提出了较高的要求。但反观对日语人才进行培养的专业高等院校,虽然在国家教育部门倡导高等教育改革的作用下,其教学质量、教学效果相比较以往都有了一个质的提升,但受各方面现实因素影响,其在教学工作中仍存在一定的弊端。为此,本文总结了新教改环境下基础日语教学中存在的问题和不足,进而提出了推动基础日语教学创新的策略,从而更好地满足新教改环境下对基础日语教学的需求,推动教学效果的不断提高。  相似文献   

12.
日语中的汉字是日语不可分割的组成部分 ,表意的汉字与表音的假名混用是日本文字的显著特征 ,因此 ,学习日语必须重视汉字部分的学习。汉字是中华民族创造并长期使用的文字 ,这给中国人学习和理解日语起到了一定的作用。但是 ,汉字传入日本后 ,经过与日本民族文化的融合、改造 ,已成为日语中的一部分。相当数量的日语汉字在书写、语意、发音上已与汉语毫无共同之处 ,或已发生了部分偏离。所以 ,要正确掌握日语汉字 ,不能简单地从汉字的角度来理解和处理日语汉字 ,应当正确识别二者有哪些不同 ,找出其内在规律。一、日语汉字在形体和写法上与…  相似文献   

13.
《考试周刊》2013,(64):5-6
目前没有日语专业的大专院校大多开设了日语泛读课程,作为日语专业的基础课程,旨在通过大量的阅读训练,培养学生的快速阅读和理解能力,提高学生的语篇分析能力,帮助学生更好地了解日本历史文化等方面的知识。但在传统教学模式下,加之高职高专学生较之本科学生,在文化基础和学习能力都较弱的学情下,日语泛读课程并未发挥其应用的作用。那么,日语泛读课程究竟应发挥怎样的作用,为了更好地实现其作用,应该相应地采取什么样的教学方法呢?本文拟以高职高专旅游日语专业为例进行了论述。  相似文献   

14.
日本是我国一衣带水的近邻国家,但日本社会制度与我国不同,日本社会有其独特的生活习俗和语言文化使用习惯。文章归纳、分析了日语敬语、寒暄语等的运用与日本社会的内在联系,从日语语言运用的角度探讨了日本社会制度、文化生活、人们思想观念等问题,为日语学习者提供一个更为全面了解日本和日语的学习窗口。  相似文献   

15.
随着中日经济交流的不断扩大,近年来,商务日语人才的需求呈不断上升的趋势.日资企业对人才的要求也不断提高,过去单一的以语言、文化为主的日语人才已不能完全满足需求.培养应用型商务日语人才成了当今日语教育界的主要任务.因此,很多高校开设了商务日语课程目标是培养日本企业需要的商务日语人才.其侧重于培养在日企工作必备的职业技能,让学生毕业后更快、更好地适应日本企业运行模式.那么,除了语言教学以外,还有哪些非语言因素是我们需要在教学中要培养学生的,本文参考日本企业对新入职员工的培训来探讨商务日语教育对非语言因素的要求.  相似文献   

16.
高职院校非日语专业日语教学的主要目的是培养学生的语言应用能力。为实现高职院校培养应用型日语人才的目标,笔者结合高职院校非日语专业学生的实际情况和日语教学的特点,提出了"根据教材内容导入日本文化知识,提高学生学习兴趣;采取课堂教学与课外活动相结合,校企社会实践等手段"的教学对策并在高职院校非日语专业的日语教学中,进行了实践。  相似文献   

17.
李会珍 《考试周刊》2009,(18):207-208
世界上每个国家,男性和女性所使用的语言都有所不同。日语是男女性用语差异较大的一种语言。其差异表现在很多方面。本文主要从人称代词、感叹词、终助词、语体等几个方面论述了日语男性用语和女性用语的不同。日语中男女性对于人称代词的使用有很大的不同,对于感叹词和终助词的使用男女也有明显的区别。另外,不管是在古代日语还是现代日语中,女性都比男性更多地使用敬语。日本历史上还有一种“女房词”,是在宫中服务的女官们所使用的语言,虽然其中大多数已经不被使用,但是也有很多流传到今天,不仅被女性广为使用,还被男性所用。  相似文献   

18.
随着经济全球化,中国与日本的经济来往更加频繁,越来越多的人选择学习日语。2012年中国大陆以105万的人数首次跃居日本国外日语学习者最多的国家和地区。很多高校都开设日语专业,培养日语人才。但是大部分高校都只重视知识的传授,而忽略跨文化交际能力的培养。日本在文化、传统习惯、价值观及表达方式上与中国有着很大差别。因此,要培养日语跨文化交际能力,了解语言背后的日本文化尤为重要。语言是文化的载体,只要我们了解日本文化及日本人的说话方式及习惯,就能够避免与日本人交流过程中出现障碍或误会。  相似文献   

19.
俞纯 《考试周刊》2009,(29):37-39
学习日语的人都能发现,日语语言有一个显著的特点.在很多表达上都有一定的暧昧性,这个暧昧性的产生同日本的地理、社会习惯、文化背景都有很大的关系,同时,在日本人的人际交往中也起着很大的作用。本文就从日本的暧昧语的产生原由开始,研究其与日本人的生活、交往关系,从中发现暧昧在日本人生活中的重要性。  相似文献   

20.
与其它类型的日语课程相比,中职商务日语课程内容的性质明显不同。这主要是因为它所培养人才的具体规格不同。中职商务日语培养的是商务日语的初级人才,这直接规定了它的课程内容的本质特征:日本文化特色、实用性和初级性。学生在完成所有课程的学习之后,应该达到生活日语高级、商务日语高级、学术日语初级与日本文化初级的熟练掌握程度。课程具体安排如下:一年级,第一学期,初级生活日语。第二学期,中级生活日语、商务知识初级和基础商务日语;二年级,第一学期,高级生活日语、商务知识中级和中级商务日语。第二学期,商务知识高级、商务日语高级和日本文化初级。三年级,第一学期,综合学习。第二学期,实习。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号