共查询到20条相似文献,搜索用时 484 毫秒
1.
在对主流英汉汉英双向袖珍电子词典进行分类整理、抽样调查的基础上,深入分析了此类电子词典词库内容静态传承传统词典和编纂技术动态发展的数字化特征。在指出主流电子词典的科学性、先进性的同时,也说明了非主流产品存在的问题,提出了优质电子词典的基本衡量标准。 相似文献
2.
王少斌 《新课程学习(社会综合)》2010,(3)
纸质词典,顾名思义,就是以纸张为载体印刷而成的词典,如平常所使用的<英汉大词典>、<牛津高阶英汉双解词典>、<牛津英语大词典>等等.电子词典,就是指将传统的纸质印刷的词典转换成数码形式需借助相关的设备来进行阅读或检索的词典,本文所要介绍的电子词典主要是袖珍型的电子词典. 相似文献
3.
4.
阿迪拉·买买提 《和田师范专科学校学报》2007,27(5):97-99
电子词典产生于20世纪末,近年来无论是在理论建设与实践运用方面都取得了很大的发展。电子词典是基于计算机技术与理论语言学而发展起来的一项新型产业。本文主要论述以下5个方面的问题:(1)电子词典的类型。(2)常用的四种电子词典特点总结。(3)电子词典的性能和结构。(4)利用电子词典辅助对外汉语阅读教学。(5)对外汉语学习型电子词典编纂构想。 相似文献
5.
廖海宏 《鹭江职业大学学报》2003,11(1):51-54
《金山词霸》是一部嵌入式电子词典,是一款网络版的软件,它支持英汉汉英查询大量专业词汇,功能强大,查询方便快捷,很好地满足了互联网时代词典使用的需求,已成为高校教师、学生及广大电脑用户普遍使用的语言工具,必将对中国英语语言教学起到普及、推动的作用。本探讨了《金山词霸)独到的实用性、鲜明的现代感和强劲的动感,旨在为高校英语语言研究提供参考。 相似文献
6.
试论现行汉英电子词典的分类与性能特征 总被引:1,自引:0,他引:1
廖海宏 《广东广播电视大学学报》2004,13(1):74-77
汉英电子词典日趋多样化,已成为数字化辞书的一大类型,具有强劲的发展势头。从目前的出版情况看,现行汉英电子词典载体丰富,形式多样,但词典的内容和功能在界限上呈现相对模糊性,同时随着计算机科技日臻完美,汉英电子词典逐步形成结构上的高度融合性,编纂上的数字化等性能特征。然而,值得注意的是,相对其它形式的电子词典汉英电子词典又呈现了一定的依附性。 相似文献
7.
英语学习离不开词典等工具书,近年来,我国大学校园中非英语专业的大学生拥有、使用袖珍电子词典的人越来越多,而传统印刷的书面英一汉双解词典的使用人数在减少。本文在对学生使用袖珍电子词典的情况的调查访谈基础上得出:电子词典为英语学习提供了极大的便利,受到越来越多的学生的喜爱。多数学生能正确使用袖珍电子词典,真正发挥袖珍电子词典的工具作用以提高他们的自主学习能力。然而,学生对词典的过分依赖和使用不当又影响其实际学习的效果。 相似文献
8.
电子词典辅助下的英语阅读教学 总被引:1,自引:0,他引:1
本文介绍电子词典的产生、发展及其与印刷词典相比的优越性。在电子词典的辅助下的英语阅读教学充分显示其成功的一面.如果能将印刷词典与电子词典有机地融合使用.一定能开辟高校英语阅读教学的新天地。 相似文献
9.
韩大军 《中国教育技术装备》2011,(32):61-62
电子词典作为现代科技发展的产物,以其先进的功能为学生的英语学习提供了极大的便利,因而受到越来越多的学生的青睐。然而,学生对电子词典的过分依赖和不当使用却会影响到实际的学习效果。因此,教师应引导学生正确、合理地使用电子词典,使其发挥最佳功效。 相似文献
10.
电子词典的使用与大学英语的教与学 总被引:1,自引:0,他引:1
随着现代教育技术发展,电子词典的使用越来越普遍.然而,学生对电子词典的过分依赖和不恰当的使用,对大学英语的教与学都产生了负面的影响.因此,教师应当给予其正确的引导,以帮助学生使电子词典的功效得到最大程度的发挥,将学习内容、方法与技术手段有机结合. 相似文献
11.
随着现代科技的发展,适于在计算机上使用的电子词典应运而生,本文对三种常见的英语电子词典theOxfordAdvancedLearner'sEnglish-ChineseDictionaryforWindows,LongmanDictionaryofContemporaryEnglishCD-ROM和金山词霸2003专业版进行比较,揭示出各自的优点和不足,并探讨英语电子词典未来发展趋势。 相似文献
12.
在电子科技迅速发展的当下,电子词典越来越受到人们的青睐。电子词典有其独特的优势,恰当地使用无可厚非。但是,英语学习者过度依赖电子词典往往弊大于利,纸质词典有着不可替代的优势。本文分析了纸质词典的优势并论述其在英语学习过程中的作用,包括阅读词典能静心,有助于词汇习得等。 相似文献
13.
14.
电子词典(electronic dictionary,此处特指掌上电子词典)诞生虽然只有10多年的历史,却已成为词典家族中具有旺盛生命力的一员,成为传统词典的有力竞争者。然而在使用中同时也出现了需要我们特别关注的问题。 相似文献
15.
16.
尽管电子词典、线上翻译软件等现代电子设备和技术正在不断发展、更新换代,但电子词典和线上翻译软件在人工智能方面的研发还处于初期阶段,设备本身的数据库和技术能力还不够先进、强大,所以人们在学习和翻译工作中使用此类电子产品时经常会碰到种种问题,特别是句子和段落翻译的"信、达、雅"效果方面。笔者针对使用电子词典和线上翻译软件碰到的情况进行了梳理和归纳,分析其原因并针对性地提出了解决办法,以期对我国广大电子词典和线上翻译软件的使用者提供一定的参考和帮助。 相似文献
17.
18.
如今的的大学校园里,越来越多的学生拥有电子词典。作为一种高档消费品,大学生们是否充分利用了电子词典优势为其英语学习服务。为此,笔者就电子词典与传统词典的使用做了一次调查,调查结果表明,这些学生中的大多数在使用电子词典的使用上有待进一步的引导。 相似文献
19.
赵斌 《佳木斯教育学院学报》2010,(6)
如今的的大学校园里,越来越多的学生拥有电子词典.作为一种高档消费品,大学生们是否充分利用了电子词典优势为其英语学习服务已成为一个问题.为此,笔者就电子词典与传统词典的使用做了一次调查,调查结果表明,这些学生中的大多数在电子词典的使用上有待于进一步的引导. 相似文献
20.
徐德宽 《烟台师范学院学报(哲学社会科学版)》2005,22(2):75-80
用11个两个宾语题元角色不同的汉语双宾句在两个已经商品化了的机器翻译系统“译星3.0版”和“雅信CAT2.5-简体英汉双向版”上分别进行了汉英机器自动翻译测试。结果表明,这两个系统对大多数双宾构造的处理是不成功的。然后将人工制定的双宾构造汉英翻译语法规则加入到“雅信CAT2.5-简体英汉双向版”中,但由于中文信息处理技术其他方面(主要是汉语自动分词技术)的限制,所得的翻译结果仍不尽如人意。最后,利用“雅信2.5”使用了TM和CAM技术的特点,制作了翻译记忆库,然后让系统进行双宾构造的翻译,取得了比较满意的效果。 相似文献