排序方式: 共有73条查询结果,搜索用时 296 毫秒
61.
从文化学、民族学、设计学、芙学等角度出发,运用文献资料法、逻辑分析法、对比研究法对中外足球俱乐部队徽进行比较分析,认为中外足球俱乐部队徽作为各自球队的文化标识具有时代性、传承性、文化普世性等共性,但国内足球俱乐部队徽也存在民族元素匮乏、文化象征性差、设计美学性低等方面的不足,最后对国内足球俱乐部队徽的发展提出相应建议. 相似文献
62.
63.
目的:探讨拳击运动员后手勾拳击打的过程中,下肢快速蹬地发力对出拳速度的影响,为下肢专项力量训练提供理论参考.方法:运用两块测力台和三维红外高速摄像系统进行同步测试,采集16名优秀男子拳击运动员以后手勾拳全力击打固定目标过程中,双脚地面支撑反作用力及运动学相关数据.积极蹬地发力阶段,前、后脚蹬地最大力量/体重、快速力量指数/体重、蹬地达到最大力量峰值的时间分别与出拳速度进行相关分析,从中选取呈显著相关的快速力量参数与出拳速度进行曲线估计,拟合度最高的曲线模型计算相应的回归方程.结果:前、后脚蹬地最大力量/体重、快速力量指数/体重与出拳速度之间直线模型拟合度最高,均呈显著正相关(P<0.01),蹬地达到最大力量峰值的时间与出拳速度二次曲线模型拟合度最高,呈曲线关系(P<0.01).结论:1)拳击运动员后手勾拳击打的过程中,双脚积极蹬地发力阶段快速发力对出拳速度均具有显著影响.2)提高双脚积极蹬地发力阶段蹬地最大力量有助于提升后手勾拳出拳速度.3)双脚积极蹬地发力阶段,一定范围内,缩短蹬地的发力时间有助于提升出拳速度.4)提高双脚积极蹬地发力阶段发力速度有助于提升后手勾拳出拳速度.5)后手勾拳下肢快速发力对出拳速度影响同肢体快速发力对自身动作速度的影响显示出趋于一致的规律. 相似文献
64.
国外体育全球化研究现状、问题及启示 总被引:10,自引:0,他引:10
吴贻刚 《山东体育学院学报》2004,20(1):8-10
运用文献资料分析法对国外学者研究体育全球化的现状与未来面临的课题进行归纳、分析和评价。集中讨论国外体育全球化研究所关心的体育全球化意义、含义、特征、体育媒体全球化、民族国家体育发展与全球化等五大课题,提出未来我国体育发展在体育全球化进程中可能面临的问题。 相似文献
65.
我国优秀运动员职业竞技体制与青少年儿童业余训练制度衔接的模式 总被引:11,自引:1,他引:10
采用文献资料法与调查访问法,研究了职业化竞技运动队后备运动人才的培养、使用和流动等问题,提出了(职业体育俱乐部组织体系 青少年业余训练组织体系 政府部门) 社会化服务体系 单项俱乐部(运动队、运动学校)的职业竞技和青少年儿童业余训练衔接的基本模式. 相似文献
66.
研究社会心理,推动全民健身 总被引:1,自引:0,他引:1
培养与保持人们的体育锻炼行为是成功实施全民健身计划的基础性工作,人们的体育锻炼行为是复杂的社会行为,不能被规定,而只能被选择。本文从体育社会心理学角度,运用行为变化阶段模式理论和自我效能理论对我国人群的体育锻炼行为进行研究,对于探寻培养和保持体育锻炼行为的有效方法手段有积极的作用。 相似文献
67.
68.
训练方法的本质、结构及发展特征研究 总被引:12,自引:1,他引:11
本文运用文献资料分析的方法,对训练方法的本质、结构要素和发展特征进行了研究,认为训练方法本质上是运用各种工具、手段的活动程序;训练方法具有目的、知识、训练手段和操作程序4个结构要素,训练手段及其操作程序是对运动员产生直接作用的媒介,知识是训练手段及其操作程序对人体产生作用的机理,训练手段有物质的和精神的手段,通过运用训练手段对运动员产生影响,消除运动员现实状态与期望状态的“差值”是训练方法的目的。从创新训练方法过程中人的认识和思维活动特征分析,训练方法经历了3个发展阶段。 相似文献
69.
采用文献资料法和逻辑分析等方法,对近五年来我国体育学术研究领域逐渐升温的一大热点论题“体育发展方式转型”进行研究分析,研究发现,当前我国学者对该论题的研究主要集中在体育发展方式转型的理论支撑;体育发展方式转型的历史与经验;体育发展方式转型的背景、方向、内涵与原则;体育发展方式转型的问题、原因与对策等四大热点领域方面.基于此,分别对四大领域进行了归纳、提炼与分析,以期适时反映该领域的研究动态与进展.最后,总结了研究得失,并进一步探讨了今后可行的研究方向. 相似文献
70.
运用文献资料分析和实地考察方法,对上海建设体育中心城市中的场馆建设模式进行研究。认为,目前国际上建设体育中心城市应以可持续发展理念为指导建设体育场馆。上海未来大型体育场馆建设要做到:新场馆大型化、多功能化;大型体育场馆应优先建造在老工业城区、边缘城区、大学城或大学园区内;大型体育场馆要考虑满足大众的多方面需求,方便市民就近利用;预先提出后续利用的具体项目;合理核算赛后维护管理费用等。 相似文献