排序方式: 共有75条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
数字化咨询服务的角色 总被引:7,自引:0,他引:7
本文从用户、过滤者、回答者、管理者、协调者五个方面论述了数字化咨询服务过程中这些参与者应履行的任务,阐述了各种参与者之间的互动关系和他们在整个服务运行中的职能。 相似文献
2.
教育是直面人的生命,提高人的生命,为了人的生命质量而进行的社会活动,是以人为本的社会中最体现生命关怀的一种事业。班主任作为班级的组织者、领导者与培育者,学生成长的教育者,班级教育工作的协调者,家、校与社区三者沟通的桥梁,其工作至关重要。在班主任工作中,教育就发生在日常生活中,发生在将学生的生活世界转化为教育世界,将学生个体、群体、周围世界转化为教育资源,通过学生自主的实践、关系的建构、自觉 相似文献
3.
正强市必先强教,兴教必先兴研。作为分管教学教研工作的业务副校长,要充分认识到教学教研水平直接决定学校的办学品位和发展水平,必须主动担当起本校教学教研工作直接责任人的重任。业务副校长如何提高履职绩效和水平,更好促进学校优质跨越发展,个人以为至少要准确定位四种角色,切实加强自身建设:一、承上启下,做教学教研工作的协调者。业务副校长是受校长委托分管教学教研工作的负责人,是领导者,又是被领导者;是决策者,又是执行者。干好工作必须把握守"副"、善"独"这两点原则,即既立足本职,不做与自己权力不匹配的事情,又独当一面、独立思考, 相似文献
4.
班主任是班级管理工作的直接参与者,是学生人生道路的重要引路人,是帮助学校开展各项工作的协调者。要实现“有位”,班主任必须要“有为”。 相似文献
5.
6.
罗晓利 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2008,30(2):142-143
翻译作为一种跨语言的动态交际活动,译者在其翻译过程中担负了重要的责任和义务。本文将从语篇翻译这一视角来全方位可考察译者在翻译过程中所体现的不同角色。由于译者作为作者和读者之间的中介,首先带有明确的翻译意图阅读源语语篇,并且能运用自己的语言及认知能力来诠释原文,而在遇到翻译阻碍时能灵活运用自己的创新能力来实现翻译这一过程,因此译者在语篇翻译过程中可以说是一名协调者、阐释者和创新者。 相似文献
7.
班主任是班级的管理者,也是各任课老师的协调者。我在做班主任工作时注意协调各科老师,给学生营造一个和谐的学习氛围,主要做了以下两个方面的工作:一、协调各科老师之间的关系我们知道,一个班级班风、学风的好坏,学习成绩能否提 相似文献
8.
班主任工作是一项从大处着眼、小处着手的漫长工程,小到学生的坐立行走、穿着打扮,大到学生的思想动态、前途命运。在多年的班主任工作中,笔者的感觉是幸福的,每天看着一张张稚嫩的小脸,我的心里是那样的纯净温馨。为了将自己内心中对学生健康全面成长的期望落到实处,笔者认为,班主任工作就是要将"长善救失"的工作进行到底,要在班级管理工作中。 相似文献
9.
10.
作为"班集体灵魂"的班主任是一个班的组织者、领导者和教育者,也是一个班中全体任课教师教学、教育工作的协调者。在学校建设与发展中,班主任肩负着举足轻重的神圣使命,班级管理它既是一门学问又是一门艺术。如何开展小学班主任工作至关重要,我个人认为,班主任工作艺术应从以下几方面努力:1.关心、热爱学生 相似文献