首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   236篇
  免费   2篇
  国内免费   2篇
教育   108篇
科学研究   36篇
体育   53篇
综合类   24篇
文化理论   2篇
信息传播   17篇
  2024年   3篇
  2023年   7篇
  2022年   10篇
  2021年   5篇
  2020年   5篇
  2019年   3篇
  2018年   7篇
  2017年   2篇
  2016年   2篇
  2015年   10篇
  2014年   22篇
  2013年   13篇
  2012年   17篇
  2011年   15篇
  2010年   14篇
  2009年   8篇
  2008年   14篇
  2007年   21篇
  2006年   11篇
  2005年   20篇
  2004年   13篇
  2003年   5篇
  2002年   5篇
  2001年   2篇
  2000年   2篇
  1999年   1篇
  1997年   1篇
  1982年   2篇
排序方式: 共有240条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
高亮 《考试周刊》2014,(49):57-58
<正>中学教学中,作文是语文教学的重要组成部分,其目的是让学生在习作实践中获得写作技巧,提高学生感受、感悟生活的能力,学会通过习作表达思想、情感,全面提高学生综合素质。作文又是语文教学的一个难点。我在教学实践中感到,中学生普遍对习作不感兴趣。究其原因,一是在指导学生习作的过程中套路老旧,老师出题、学生写作、老师批改,学生没有独立思考、自由发挥的空间;二是习作教学脱离了学生生活实际,满足于老师课堂上的简单讲授、学生四十分钟的认真听  相似文献   
62.
在诗词中“伤心”作程度副词的用法常被误释。通过历时考察发现,“伤心”经历了语法化过程,它是在心理动词这一语义基础上通过通感隐喻机制衍生出程度义,随着句位的前置状语化以及搭配对象的扩大化,逐渐演变为程度副词的。“伤心”确可作程度副词,表示“极、万分”。  相似文献   
63.
基于QFD的设计链上顾客需求转换机制研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
产品设计的过程中,顾客需求往往使用顾客的语汇来描述,并不容易将顾客需求直接转成设计规格,造成大量时间及成本的浪费.为解决顾客需求与设计需求上的差异,将顾客需求与产品设计的关系建立起关联,借助设计知识库的建立,设计出基于QFD的顾客需求与设计需求的转换机制,透过转换机制的运作建立快速解决顾客需求与产品设计问题.  相似文献   
64.
浅谈体育教师专业化   总被引:3,自引:0,他引:3  
教师专业化是世界教师教育的发展趋势,体育教师专业化有其特定的内涵和实现途径,实现体育教师专业化是我国基础教育改革对体育教师提出的要求,也是高校学分制改革对体育教师提出的要求。  相似文献   
65.
学习了稍复杂的分数乘法应用题和相应的分数除法应用题以后,常会有一部分学生对这两种类型的应用题分辨不清.在审题和解答时容易弄混,给解题带来不便.教学中从以下几点加强练习,帮助学生较好地掌握解法:  相似文献   
66.
思想政治工作的根本任务和目的,是保证党的基本路线的贯彻落实,促进经济建设和其它各项工作的顺利进行。作为基层的思想政治工作者,我认为,企业思想政治工作必须为经济工作服务,密切结合生产经营管理的实际进行,才能收到较好的效果。同时,思想政治工作要做到细化,做到与企业生产经营同部署、同落实、同检查、同考核、同奖惩,以确保生产经营任务的完成和经济交益的不断提高。  相似文献   
67.
本文采用SWTO分析方法,从优势(Strength)、劣势(Weakness)、机会(opportunity)、威胁(Threat)个方面来分析赤峰学院的建筑工程技术专业,从中找出本专业的优势及有利的,值得发扬的因素,以及弱势和存在的问题,找出解决办法,并明确赤峰学院建筑工程技术专业的发展方向。  相似文献   
68.
随着计算机技术和网络技术的迅猛发展,信息高速公路的畅通使得以适时传输声音、图像等为特点的多媒体教学成为可能。特别在以英语 为国际化语言背景的网络中,英语的教学模式一改以往课堂教授的传统,形成了英语网络教学和网络英语应用为主的模式。本文从英语网络教学的现 状出发,分析了这些模式的利弊和将来可能的发展趋势。  相似文献   
69.
英语被动语态作为真实而准确的表达手段之一,在文化交流日趋频繁的今天,常见于各种英语新闻报道、科技文章及现实生活中。在英语表达中,或出于礼貌、或着重事实、或注重流畅,常常使用被动语态。解决被动语态在汉译时出现的问题,探讨英语被动语态汉译的一些技巧,可以帮助英语学习者更好地理解英语文章的流畅性和表现力。英汉两种语言,都有被动结构。然而,英语有别于汉语的特点之一,正在于被动语态的广泛应用,而汉语则较少使用被动语态。两者有别的另一个特点是被动语态的构成各异。英语是“形合”语言,其被动语态是通过改变动词的形式来实现…  相似文献   
70.
对我院《学生体质健康标准》测试工作中的一些问题作了简要总结,并对测试结果进行分析和评价,以期进一步提高《学生体质健康标准》测试工作的成效,也为体育课程教学目标的制定提出了科学依据。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号