排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
“广播电视语体学”的理论框架建设及有关研究是当前广播电视语言研究面临的一个迫切课题。中国传媒大学教授、博士生导师李佐丰先生的《广播电视语言》(全书共五章,206千字,北京广播学院出版社1999年10月第2次印刷)和《电视专题片声画语言结构》(全书共七章,270千字,北京广播学院出版社2001年7月第2次印刷)两本专著为这个课题的研究提供了新的视野和角度。两本专著出版不久又先后再次印刷。其中《电视专题片声画语言结构》一书获得广电部高校优秀社科成果奖。作为中国传媒大学“语言学与应用语言学书系”的一部分,这两本专著分别从广播和电… 相似文献
2.
3.
电视商业广告是一种大众传播方式,如何让电视商业广告达到最佳传播效果,如何让广告受众达到最佳理解,语速调整是一种重要的传播沟通技巧.从受众理解的角度来看,人说话的速度与听话的速度是不相等的.电视商业广告传播者说话语速过快,不利于受众的理解;语速过慢,也会降低传播效率,并会导致受众注意力的分散.基于电视商业广告平均语速的重要性,本文收集了全国三十多个卫星电视台的有声电视商业广告语料5143条,涉及17大类产品,语料收集时间从2009年7月1日至2009年12月31日. 相似文献
4.
术语(terminology)是在特定学科领域用来表示概念的称谓的集合。孔子说:“名不正则言不顺。”“正名”就是术语的规范化。要使中国的社会科学真正成为科学,成为与世界相通的学问,社会科学研究的术语规范化是不能回避的问题。规范术语,是学科建设当中必不可少的重要环节①。同时,推进实现社会科学术语的规范化,把汉语的社会科学术语及其重要著作译介(包括中国播音学学科术语及其著作)推向西方,是繁荣发展哲学社会科学诸多工作中一项非常重要的基础性的任务,也是实现发展创新文化,弘扬以爱国主义为核心的民族精神和以改革创新为核心的时代精神… 相似文献
5.
三语/多语习得研究始于20世纪70年代初期.在20世纪90年代后期和本世纪初出现了一个发展高峰期,出版了一系列重要作品.国外在三语习得研究的理论模式建设、研究方法方面都作出了重要贡献.国内的三语/多语习得研究,尤其是少数民族学生L3习得研究,落后于西方.另外,中西方在三语/多语习得研究方面还存在一些不足. 相似文献
6.
针对目前高校专业英语翻译教学的现状和存在问题,提出了一种基于计算机辅助翻译技术的专业英语翻译教学模式,并从教学内容、教学平台、教学形式和教学评价等四个方面对其进行了分析探讨。 相似文献
7.
1