共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
广播电视语言是遵循广播电视规律的传播手段,也是广播电视语境制约下的语体现象。经过多年的改革,我们广播电视的语境条件已经有了很大的改变,如果一成不变地沿用旧有的语体形式,就显得不太适宜。我们的传播手段也就因此而受到了一些局限。在这种情况下,需要拓宽我们的研究视野,努力寻觅广播电视多种语体的传播规律,进一步完善和改进,以适应现代广播电视发展的需要。 相似文献
2.
英语广播电视和报刊新闻语体特征比较 总被引:1,自引:0,他引:1
赖彦 《浙江传媒学院学报》2005,12(3):44-47
语言是新闻传播的载体,广播电视新闻和报刊新闻虽同属于新闻文体,但由于传播媒介方式的不同,它们在语体上既存在共同特点也表现出不同差异.本文基于广播电视和报刊新闻的真实语料,从受众群和传播学视角,考察英语广播电视和报刊新闻语言在语体特征上的异同,并着重分析其在词汇、句式语法和语篇结构层面上的体现. 相似文献
3.
4.
黄健翔一出道,便以其丰厚的专业素养和平实自然的语言风格赢得了众多球迷的喜爱。好的现场体育解说可以称之为语言艺术,具体分析一位为观众所喜爱的体育解说员的语言风格,对于这一仍处于发展摸索阶段的广播电视语体的下位语体应该说十分必要。笔不揣简陋,下面仅以2000年欧锦赛为例,对黄健翔的解说语言风格做一个简要的分析。 相似文献
5.
科技语体是以科学技术为对象,以科学技术交流为目的的一种语言体式.本文用对比研究的方法,探讨分析了英、汉两种科技语体间的特点和差异,对把握两种科技语言的内在规律并准确运用有积极的意义. 相似文献
6.
关于广播电视语体研究的几点思考 总被引:2,自引:1,他引:1
关于广播电视语体研究的几点思考吴为章关于广播电视语言运用的探讨,可以说几乎是与人民广播电视事业的诞生同步的。我们认为,广播电视语言的研究可以区分为高低两个层次:高层次的研究是把广播电视语言现象看作一个独立的功能语体系统,对它的研究旨在建立一个语体学的... 相似文献
7.
新闻类大众传播语体与诗歌类文艺语体是两种不同的语体,二者在写作语境、写作目的和要求、阅读习惯等方面都有着很大的差异,因而也呈现出两种不同的语体风格。 相似文献
8.
9.
随着媒体的快速发展,媒体语言越发丰富,在这种形势下,出现了以新词、语体结构以及方言及港台腔运用等多元化语体并存的现象,同时也给经典文化的发展带来了一定的影响,本文对媒体语言的多元化语体进行了探讨。 相似文献
10.
随着广播电视的诞生、成长、发展,在现代汉语众语体中,诞生了一个广播电视语体。由于全国广大广播电视工作者的努力,广播电视语体已经在汉民族共同语中占有越来越重要的地位,在社会生活中发挥了越来越大的影响。广播电视语言作为广播电视语体构成的最重要、最基本的因素,从语音、词汇、语法、 相似文献
11.
娱乐新闻语体是娱乐大众化言语在新闻语体的基础上的变异。从社会语言学的角度来看,娱乐新闻语体更符合贝尔提出的"听众设计"语体理论。我们从语言进入新闻领域的变异和反变异的过程来研究新闻语体风格的变异,威逼型、民主化、娱乐化是综合新闻语体由现代到当代转变过程中所表现的特点,这些特点反应了不同时期的社会背景和文化思潮以及价值观。 相似文献
12.
我国体育新闻报道的语言,表现出以豪放、简约、明快、平实和幽默五种风格为主,以柔婉、繁丰、含蓄、藻丽和庄重五种风格为辅的整体趋势.体育新闻的语体风格主要表现为应用语体风格、政论语体风格、文学语体风格以及交融语体风格等几种类型,这些不同的语体风格时应着不同类型的体育新闻.体育新闻报道的语言风格表现出文学化、个性化和多样化的特点.本文通过对大量原始资料的整理和分析,运用内容分析法、文献资料法、比较研究法以及数理统计法,结合语言风格学和体育新闻学的主要理论,对目前我国体育新闻报道中的语言风格进行系统化的研究和论述,试图为体育新闻的良性发展提供一定的理论借鉴. 相似文献
13.
14.
15.
相对于从文字语言体裁划分出来的文体,有声语言依据传达功能角度划分的语体,对传播主体有声语言的运用有着潜在的表达指导意义,对接受主体来说,也有着显在的感受作用,直接影响到广播电视的传播效果。 相似文献
16.
17.
春秋时代大国争霸、小国图存,频繁的邦交谈判,需要一种适应时代特质的交际媒介,长期作为礼乐教化教科书和典礼乐歌的《诗》被历史地选定为通用的语体,其形成了后世的外交辞令语体风格的传统基因。 相似文献
18.
口语、书面语、屏幕语言,是人类历史上先后产生的三种不同的符号系统,屏幕语言是在电子技术的基础上产生的、以听为主、兼及视觉的符号系统.在这三种不同的符号系统的基础上,形成了三种不同的基础语体:口语体、书面语体和屏幕语体.屏幕语体注重语音在交际中的表达作用,也重视文字的辅助作用,还重视协同语境的作用. 相似文献
19.
文件和讲话稿是我们社会政治活动中一种经常运用的重要工具。熟练地掌握这两类文稿的写作技法,并不是一件容易的事情,实际工作中常常是善于写文件的同志不善于写讲话稿,善于写讲话稿的同志却不善于写文件,撰拟的文稿语体上出现种种毛病。这个问题值得研究和探讨。 相似文献
20.
口头语体? 人们对广播电视语言的语体定位有着两种截然不同的观点。其中一种意见认为广播电视语言属于口头语体。具有代表性的观点是:“广播电视语言是一种借助于电子传播技术创造语境、面对广大的个别听众而又无及时反馈的有备性谈话语体。”这里所说的:“谈话语体”是与“书卷语体”相对立的、与口语“相适应”的一种语体①,论者抓住了广播电视语言区别于其他语体的最根本的特征,这就是使用电子传播工具,面对着广大受众而做的有备的谈话。 的确,在广播电视节目中,无论是播音员的“播”,还是主持人的“说”,其实质都是对着那些“… 相似文献